Soy profe y traductor, pero ante todo, soy alguien que disfruta enseñando y ayudando a los demás a comunicarse mejor. Me gusta explicar las cosas como si estuviera hablando con un colega, sin complicarme y sin soltar teorías que no sirven. Lo que busco es que tú te sientas cómodo, que entiendas, que hables y que disfrutes el proceso.
Para mí, enseñar va más allá de dar contenido. Es entender cómo aprende cada persona y ajustar cada sesión para que funcione de verdad. Lo mismo pasa con las traducciones: no basta con traducir palabras, hay que cuidar el tono, el mensaje y que quien lo lea lo entienda como tú quieres.
Desde el primer día, todo queda claro. Las clases se explican fácil, el proceso de traducción también. No hay tecnicismos ni correos eternos, solo soluciones.
Estoy atento a cómo avanzas, qué te cuesta y qué te funciona mejor. No eres un cliente más, eres alguien a quien quiero ayudar. Eso cambia por completo.
Aquí no enseñamos por enseñar, enseñamos para que uses lo aprendido. Sea un idioma o una traducción, todo lo que hagamos te servirá de verdad en tu vida diaria.